Больше дебоша хорошего и разного

Прочитали с детьми книгу из тех, что нам сразу приходятся по вкусу. «Чур, без поцелуйчиков!» Томи Унгерера в переводе Ольги Варшавер. Здесь совершенно не улыбчивый котенок-подросток всячески бунтует дома и в школе, пока мама и учительница пытаются любить и ценить, а папа то поддерживает и помогает, а то грозится применить методы воспитания, на которые современные родители, конечно, зашикают.

Все заканчивается предсказуемо хорошо: ребенок, ценой болезненной ошибки (спойлер: чтобы добиться от ТАКОЙ терпеливой матери пощечины, надо было постараться) понимает, что дал маху, и после искупает свою вину букетом цветов. Купил он его на деньги, вырученные от продажи контрабанды в школе, а в магазин сходил во время урока. Но это издержки.

Несмотря на «глазастенького» главного героя на обложке и литературную изысканность перевода, книгу нельзя назвать «доброй историей с милыми картинками». И мне это импонирует. Я люблю, когда авторы забывают о правилах приличия, хулиганят и дебоширят. Особенно, если за этим не просматриваются нарочитые приемы, дабы доказать детям, что автор – «свой в доску».

Томи Унгерер ни секунды не притворяется. К тому же, он писал и рисовал книги еще до того, как многое в детских произведениях перешло в категорию неприличного. Но если немного вспомнить характер художника, то легко представить, как он и сегодня стирал бы границы дозволенного и мало чего стеснялся. Все оправдывает выразительность образов, и с этим у автора никогда проблем не было.

Как хорошо, что на рассказ – ведь это не более привычные нам книжки-картинки от Томи Унгерера, а именно рассказ, даже разделенный на главы – удалось поставить маркировку 6+. Для книги, в которой главный герой курит подобранные на улице сигары, папа обещает вправить сыну мозги тростью, а за завтраком наливает себе из бутылки с молоком далеко не белую жидкость (в оригинале там вообще было написано «SCHNAPS»), это уже исключение, чем правило.

Сама же история про тысячу и один способ напакостить домашним, одноклассникам и учителям придется по вкусу не всем, но те, кто оценят свободолюбие и отсутствие ханжества, не прогадают. Потому что отсмеявшись, можно заметить, что в сухом остатке речь здесь идет о многих жизненных вещах: о том, что дарить любовь и поддержку полезно, а вот злоупотреблять ими – не очень, о том, что дети провоцируют взрослых не из злости, а из-за желания быть услышанными, и о том, что выражать противоречивые чувства сложно, но можно.

Унгерер, Т.
Чур, без поцелуйчиков! / Томи Унгерер; ил. авт; пер. с англ. Ольги Варшавер. — М.: Самокат, 2017. — 48с.