Детям о любви, книги Антона Соя (худ. Андрей Аринушкин, Екатерина Бауман)

В волшебных сказках почти в обязательном порядке присутствует тема романтической любви. Герои и добиваются-то в первую очередь воссоединения с любимыми, а полцарства да конь впридачу причитаются им уже по обстоятельствам. Традиция детского чтения такова, что мотив «они жили долго и счастливо» в народных сказках с легкостью попадает в круг чтения любого дошкольника. Даже сложные авторские сказки, взять хотя бы «Русалочку» или «Стойкого оловянного солдатика» Андерсона, из категории младшего школьного возраста планомерно переходят в разряд чтения для малышей.

В то же время в сказочных рассказах современных детских авторов любовь как правило раскрывается через любовь родительскую, родственную, дружескую, к игрушкам, наконец. Что совершенно справедливо, ведь это и есть круг актуальных интересов маленького ребенка, а в отличие от классических текстов, которые по целому ряду причин вошли в круг детского чтения, современные авторы пишут книги, которые адресованы детям здесь и сейчас, с оглядкой на особенности возрастной психологии и даже на вектор социального развития общества. И все же романтические и трогательные детские книги о любви появляются. В этом году Антон Соя, известный своими сказочными повестями для детей, а еще подростковыми субкультурными произведениями, стал автором сразу трех книг о любви для младшей читательской аудитории. Две из них «Мишка-Ледышка» и «Про Рим, слона и кошку, и про любовь немножко» вышли в издательстве «Акварель», «Нуаро и Бланш» — в издательстве «Нигма».

Их формат, а это безусловно книги, созданные в тесном сотрудничестве с художниками, может привести к выводу, что эти красивые издания, почти что книжки-картинки, предназначены для чтения вслух малышам, вот и животные тут такие симпатичные. Вообще Антону Соя особенно удачно удается подбирать художников для своих книг. Мало кто из современных авторов может похвастаться тем, что его книгу иллюстрировал Александр Траугот, традиционно указывая инициалы всех участников семейного тандема – Г.А.В. Траугот. А Антон Соя может. Известные современные иллюстраторы дядя Коля Воронцов, Евгений Антоненков, Андрей Аринушкин, Екатерина Бауман были замечены в плодотворном сотрудничестве с Антоном Соя.

Часто приходится констатировать, что хорошо иллюстрированные книги попадают в ловушку предвзятого родительского восприятия. Мы постепенно привыкаем к жанру книжки-картинки, но все еще испытываем искушение определить его в самую младшую возрастную категорию, предполагая, что мало текста, много иллюстраций – это туда, к малышам. Все чаще – нет. Романтические и трогательные, и при этом детские, истории о любви будет интересно слушать или читать детям от пяти-шести лет, когда в старшей группе детского сада всех начинает обуревать любовная лихорадка, когда девочки и мальчики начинают вечерами рассказывать родителям, что этот Петя или эта Катя сегодня необычного сделали, когда в детском лексиконе вдруг появляются слова жениться и выходить замуж. Вот тогда истории про влюбленных котов, замерзающих без любви медведей и про любовь слона и кошки, не знающую условностей, придутся как раз впору.

Соя, А.
Нуаро и Бланш / Антон Соя; ил. Андрей Аринушкин. — М.: Нигма, 2015. — 48с.

В «Нуаро и Бланш» решительный и смелый парижский кот Нуаро (понятное дело, черный, как ночь) влюбляется в породистую кошечку Бланш (понятное дело, белую), выставленную на продажу в зоо-магазине. Их ждет неминуемая разлука. Нуаро посвящает всего себя поискам Бланш, без которой жизнь лишена смысла, и встречает на своем пути добрых помощников, которые хотя и не испытывают героя, как в народных сказках, но в решающий момент оказываются как раз под рукой и помогают коту освободить возлюбленную и начать с ней собственное большое приключение. Поклонники магнетических акварелей Андрея Аринушкина здесь по-новому посмотрят на стиль мастера, не кисточками едиными же в конце концов. Разные представители фауны, но в первую очередь, конечно же, коты, в декорациях Парижа – вотчина знаменитого иллюстратора. Самая динамичная из трех книг с непринужденным и жизнерадостным темпом.

Нуаро и Бланш в Лабиринте

Соя, А.
Мишка-Ледышка / Антон Соя; ил. Андрей Аринушкин. — Спб.: Акварель, 2016. — 32с.

В «Мишке-Ледышке» главный герой становится изгоем, предметом для насмешек в собственном окружении, потому что ему все время холодно, а разве это дело – быть вечно мерзнущим медведем. У него даже в зимнюю спячку впасть не получается – холод будит. Он принимает очевидное решение – отправиться на поиски места, где будет наконец тепло. Поиски превращаются в весьма забавное путешествие, в результате которого он понимает, что греет медведя не место, а та, с кем, он это место делит. Другими словами, Мишка-Ледышка влюбляется в медведицу, отогревается, возвращается домой, где, оказывается, вполне можно жить в тепле и комфорте. Тут нет котов, и Парижа тоже нет, но, судя по всему, к медведям Андрей Аринушкин питает очень теплые чувства, его Мишка-Ледышка невозможно обаятелен, а его окружение наполнено интересными и ироничными деталями. Очень мягкая и умиротворяющая книга, в которой лучше всего просматривается чувство юмора Антона Соя, знакомое читателям по более взрослым книгам.

Мишка-Ледышка в Лабиринте

Соя, А.
Про Рим, слона и кошку, и про любовь немножко / Антон Соя; ил. Екатерина Бауман. — Спб.: Акварель, 2016. — 48с.

«Про Рим, слона и кошку, и про любовь немножко» повествует про слона Элефанте из Римского зоопарка, нашедшего родственную душу в крохотном по сравнению с ним создании – кошке, обычной римской кошке, которых в вечном городе сотни тысяч. Но если за дело взялась «аморэ», разве может быть все обычно? Кошечка Визи открывает перед Элефанте новый мир, в котором есть место радости, приключениям, смелости, авантюризму, чуть-чуть печали и бесконечному доверию. Слон не обращает внимание на пересуды соседей по зоопарку, насмешки смотрителей. Дело доходит до побега из зоопарка через ликующий по случаю победы любимой команды Рим и открытому финалу, в котором каждый увидит то, во что захочет верить. Екатерина Бауман создала великолепную атмосферную историю в своих иллюстрациях: доверчивый слон и его грациозная подруга, теплые римские ночи и итальянская dolce vita проступают даже на сентиментальных и печальных страницах. Самая сложная для интерпретации история из трех, и очень правильная мысль, что тот, кого ты полюбишь не должен нравиться всем, а должен нравиться тебе, так легко и просто оказывается на поверхности.

Про Рим, слона и кошку и про любовь немножко… в Лабиринте