Уильям Стайг. Доктор Де Сото, Амос и Борис

Уильям Стайг – новое для нас имя. До прошлого года оно могло быть знакомо только очень внимательным зрителям, заметившим, что именно Уильям Стайг нарисовал книгу «Шрек», по мотивом которой был снят знаменитый мультфильм. И вот его имя появляется не в титрах к фильмам, а на обложках книг. В прошлом году была издана одна книжка-картинка – известный рассказ «Доктор Де Сото», спустя несколько месяцев еще один шедевр – «Амос и Борис», и есть надежда, что продолжение следует.

Уильям Стайг прожил долгую жизнь, успел попробовать себя в очень разных видах искусства и даже в спорте, но самых больших успехов и мирового признания добился в детской литературе, в которую попал, как водится, совершенно случайно. Он родился в самом начале XX века и скончался в возрасте 95 лет, а значит многому стал свидетелем. Одному из важных событий ХХ века, Великой депрессии, он обязан своим творческим стартом. Все члены его большой семьи отличались склонностью к искусствам, а отец вообще советовал своим детям никогда и не думать об унылой работе «с девяти до шести», поэтому, когда семья в годы Депрессии оказалась в затруднительном положении, Уильям по-своему попытался помочь родителям – рисовать карикатуры на продажу. Получилось прекрасно. Его карикатуры больше ста раз украшали обложку The New Yorker, и еще несколько тысяч их были напечатаны на страницах журнала. Уильям Стайг даже носил негласный титул Короля карикатур.

Свою первую детскую книгу он написал и нарисовал, когда ему был 61 год, что несколько нетипично. Уильям Стайг попробовал себя на новом поприще по просьбе и совету приятеля-карикатуриста, хотя не особо планировал обращаться к детской тематике. Но за первой книгой последовала вторая, а за ней третья, получившая самую престижную для иллюстрированных книг награду – Медаль Кальдекотта. Дальше было еще почти тридцать книг, всемирная слава, громкие награды, ему даже удалось номинироваться на Премию Ганса Христиана Андерсена дважды – и в качестве писателя, и в качестве художника. А его «Доктор Де Сото» стал самой короткой книгой (всего 32 страницы), удостоенной почетного диплома Премии Ньюбери, самой важной детской литературной премии США.

Уже ясно, что знакомство предстоит с интересным автором. Первыми на читательский суд отправились остросюжетный рассказ «Доктор Де Сото» (1982г.) и лирическая история «Амос и Борис» (1971г.). Имя автора, манера иллюстрирования, непринужденный стиль рассказчика, бережно воссозданный на русском языке знаменитым переводчиком Ольгой Варшавер, объединяют две книги, но во многом другом они ярко контрастируют. «Доктор Де Сото» — история про предприимчивого представителя мышиного клана, зубного врача, который на пару с женой и ассистенткой в одном лице обхитрил злонамеренного Лиса, «Амос и Борис» — история про дружбу Кита и Мышонка, дружбу которая может возникнуть неожиданно, как чудо, и изменить всю жизнь.

Доктор Де Сото выглядит образцовым врачом, не похоже, что в зверином мире врачи дают клятву Гиппократа, но для доктора Де Сото ее заменил завет отца: «Начал дело – доведи до конца. Врачебный долг превыше всего». Вспомнить эти мудрые слова доктора заставил опасный пациент – Лис. Дело в том, что доктора-мыши не обслуживают хищников, которым ничего не стоит вместо благодарности пообедать своим исцелителем. Но доктора – неисправимые гуманисты, по крайней мере доктор Де Сото, который сжалился над страдающим Лисом и согласился спасти того от зубной боли. Но кто теперь спасет самого доктора Де Сото от острых зубов беспринципного хищника? Только собственная смекалка, решимость и, конечно, верная жена и помощница. Жизнеутверждающий пример добра, способного постоять за себя, не с помощью кулаков или другого насилия, а с помощью ума, профессионализма и небольшого количества хитрости. Каждый эпизод подробно описан и показан. Иллюстрации раскрывают много секретов зубоврачебного мастерства в животном мире: в ход идут стремянки, лебедки, точильные аппараты и много всего увлекательного. И особое внимание Уильям Стайг уделяет персонажам, в них бросаются в глаза выразительная внешность, чистые эмоции и аккуратный юмор.

Насыщенный событиями рассказ увлекателен и вообще выглядит живо и динамично, почти как легкий детский триллер, в хорошем смысле. Напряжение, опасность, храбрость и торжество справедливости, а еще здоровый смех обеспечивают читательские овации. На этом пестром и деятельном фоне история про мышонка Амоса и кита Бориса поворачивается совсем другой стороной. Поэтичная история, почти притча о необычной дружбе, спасении и памяти.

Мышонок Амос живет у океана и мечтает переплыть его, добраться до новых берегов. Он оказывается способным и изобретательным, изучает навигацию, строит корабль и отправляется в морское путешествие. Амос блаженствует и уже видит в море свою родную стихию, но не поторопился ли он? Потерявший бдительность мышонок падает за борт и оказывается на волосок от гибели. Все-таки мышь – сухопутное млекопитающее. Зато в океане водится водоплавающее млекопитающее – кит.

Кит Борис приходит на помощь терпящему бедствие и даже соглашается изменить свой маршрут, чтобы доставить спасенного домой. Совместное путешествие сильно сближает Амоса и Бориса. Они проникаются друг к другу необычайным дружеским чувством. И хотя они принадлежат совсем разным мирам, так непохожи внешне, но их дружеские сердца обещают биться в унисон. Для верного друга преданность и готовность прийти на помощь в трудную минуту не пустые слова. На родном берегу Амос обещает быть верным другом, обещает помощь, а Бориса только умиляет храбрость его маленького приятеля. Как выясняется – напрасно. И маленький мышонок способен спасти огромного кита.

Им суждено было снова встретиться в момент опасности, и мышонку действительно удается спасти кита, выброшенного на берег бурей, но впереди у них снова расставание, жизнь снова разводит их по разным мирам. «Они знали, что вряд ли встретятся снова. Они знали, что никогда друг друга не забудут». Готовы ли вы прочесть ребенку эти последние строки рассказа недрогнувшим голосом? Мало кто сможет. История сентиментальная и невесомая, полная сдержанной красоты и внутреннего благородства, сильная, искренняя. И в ней, кроме главных персонажей, есть еще один герой – океан. Уильям Стайг не использует изысканные художественные техники и утонченные приемы, но его океан выглядит одушевленным, активным, он немногословен, но заставляет с собой считаться и уважать себя.

Два рассказа, две темы, два настроения, даже два разных возраста. Приключения Доктора Де Сото будут восприняты на Ура! уже трехлетним ребенком, а наводящая на размышления история дружбы Амоса и Бориса детям младше пяти лет может показаться сложноватой, ее читателем видится ребенок, у которого накопился собственный опыт общения и дружбы. Такие разные книги одинаково увлекают каждая своего читателя, ведь мастер запоминающихся детских историй Уильям Стайг запросто настраивается на разные лады.

 

Найти книги в России:

Купить в Интернет-магазине Лабиринт

Купить в Интернет-магазине Лабиринт

Найти книги в Беларуси:

Купить в Интернет-магазине Книжная нора

Купить в Интернет-магазине Книжная нора